『医療現場で必要な多言語コミュニケーションのための6ヶ国語対応 医療通訳学習テキスト』 西村明夫(編)/沢田貴志(医学監修)
出版物タイトル | 『医療現場で必要な多言語コミュニケーションのための6ヶ国語対応 医療通訳学習テキスト』 |
---|---|
分類 | 教育・学習・語学 |
著者 | 西村明夫(編)/沢田貴志(医学監修) |
定価 | 本体3500円+税 |
発行 | 2017年2月 |
購入 | |
判型・ページ数 | A5判・434ページ |
内容紹介
『医療通訳学習テキスト』の増補改訂版として登場!
初めての6ヶ国語対応! 「医療通訳テキスト」
厚労省では増加する外国人医療問題への対応として、
当書に掲載の言語を中心に医療通訳施策を進めています。
医療通訳者育成が急がれる東京オリンピック・パラリンピックを目前に控え、
最も待望されていたマルチリンガル医療通訳テキストです。
基本・応用を包括した、独習可能な実践型「医療通訳テキスト」として、
また、医療現場で必要な6ヶ国語(英語、中国、ポルトガル、スペイン、ハングル、インドネシア)を網羅した
「医療外国語辞典」としても活用できるオールインワンの一冊です。
目次
第1章 倫理・心得
第2章 対人救助の技術と心構え
第3章 身体の組織とその機能
第4章 覚えたい病気の知識
第5章 症状・病状などの用語・言い回し
第6章 治療とその過程で使われる用語
第7章 検査で使われる用語
第8章 薬に関する用語
第 9 章 予防接種・法定伝染病の用語
第10章 医療機関のしくみと受診時の注意事項
第11章 医療費に関する知識
第12章 母子保健のしくみ
第13章 通訳技術の基礎
第14章 模擬通訳トレーニング
第15章 多文化に関する知識・理解