内容とタイトルがイコール!と、いうことで
翻訳できない世界の言葉についてイラストと文章でご紹介。
例えばオランダ語の名詞で『struisvogelpolitiek』
「直訳すると、ダチョウの政治
悪いことが起きているのに、いつもの調子で、
まったく気づいていないふりをすること」
たしかに日本語の単語で対応してるものって無いですよね。
でも、この政治の有様は日本でもありますよね。
日本語では表すことが難しい言葉でも、共感できたり理解できたり!
外国では単語としてしっかり定着してる、今まで言い表せなかった言葉たち
探しに行きましょう!
三省堂書店在庫検索は http://bit.ly/27446K5
(在庫検索と実際の在庫はずれる場合がございます。
正確な在庫・お取り置きは事前に店舗にお問い合わせくださいませ)